الفيل
ஸூரா 105 — அல்ஃபீல்
5 வசனங்கள் · ஜுஎ் 30
1
اَلَمْ تَرَ كَیْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِیْلِ ۟ؕ
முஹம்மது ஜான்
(நபியே!) யானை(ப் படை)க் காரர்களை உம் இறைவன் என்ன செய்தான் என்பதை நீர் பார்க்கவில்லையா?
அப்துல் ஹமீது பாகவி
(நபியே!) யானைப் படையினரை உமது இறைவன் எவ்வாறு (அழியச்) செய்தான் என்பதை நீர் (கவனித்துப்) பார்க்கவில்லையா?
IFT
யானைப் படையினருடன் உம் இறைவன் எப்படி நடந்து கொண்டான் என்பதை நீர் பார்க்கவில்லையா?
மன்னர் ஃபஹத் வளாகம் (சவூதி)
(நபியே! அப்ரஹாவின்) யானைக்காரர்களை உமதிரட்சகன் எவ்வாறு செய்தான் என்பதை நீர் தெரிந்திருக்கவில்லையா?
2
اَلَمْ یَجْعَلْ كَیْدَهُمْ فِیْ تَضْلِیْلٍ ۟ۙ
முஹம்மது ஜான்
அவர்களுடைய சூழ்ச்சியை அவன் பாழாக்கி விடவில்லையா?
அப்துல் ஹமீது பாகவி
அவர்களுடைய சூழ்ச்சியை அவன் வீணாக்கிவிட வில்லையா?
IFT
அவர்களின் சதித்திட்டத்தை அவன் வீணடித்து விடவில்லையா?
மன்னர் ஃபஹத் வளாகம் (சவூதி)
அவர்களுடைய சூழ்ச்சியை அவன் வீணாக்கிவிடவில்லையா?
3
وَّاَرْسَلَ عَلَیْهِمْ طَیْرًا اَبَابِیْلَ ۟ۙ
முஹம்மது ஜான்
மேலும், அவர்கள் மீது பறவைகளைக் கூட்டங் கூட்டமாக அவன் அனுப்பினான்.
அப்துல் ஹமீது பாகவி
அவர்கள் மீது பறவைகளை கூட்டங்கூட்டமாக அனுப்பிவைத்தான்.
IFT
மேலும், அவர்கள் மீது பறவைகளைக் கூட்டம் கூட்டமாக அவன் அனுப்பினான்.
மன்னர் ஃபஹத் வளாகம் (சவூதி)
மேலும், அவர்கள் மீது பறவைகளைக் கூட்டங்கூட்டமாக தொடர்ந்தவையாக அவன் அனுப்பி வைத்தான்.
4
تَرْمِیْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّیْلٍ ۟
முஹம்மது ஜான்
சுடப்பட்ட சிறு கற்களை அவர்கள் மீது அவை எறிந்தன.
அப்துல் ஹமீது பாகவி
(கெட்டியான) சுடப்பட்ட சிறிய கற்களை அவை அவர்கள் மீது எறிந்தன.
IFT
அவை அவர்களின் மீது சுடப்பட்ட களிமண் கற்களை எறிந்து கொண்டிருந்தன.
மன்னர் ஃபஹத் வளாகம் (சவூதி)
(கெட்டியான) சுடப்பட்ட சிறிய கற்களை அவர்கள்மீது அவை எறிந்தன.
5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّاْكُوْلٍ ۟۠
முஹம்மது ஜான்
அதனால், அவர்களை மென்று தின்னப்பட்ட வைக்கோலைப் போல் அவன் ஆக்கி விட்டான்.
அப்துல் ஹமீது பாகவி
அதனால், அவன் அவர்களை(ப் பறவைகளால்) கொத்தித் தின்னப்பட்ட கதிர்களைப்போல் ஆக்கி (அழித்து) விட்டான்.
IFT
பிறகு (கால்நடைகளால்) மென்று தின்னப்பட்ட வைக்கோல் போன்று அவர்களை ஆக்கிவிட்டான்.
மன்னர் ஃபஹத் வளாகம் (சவூதி)
பிறகு (கால்நடைகளால்) தின்னப்பட்ட வைக்கோல்களைப் போல் அவர்களை அவன் ஆக்கி அழித்துவிட்டான்.